به قلم دامنه. به نام خدا. سگ بامشی. در روستای دارابکلا این یک اصطلاح و متلک و لُغز است. چون رابطۀ سگ و گربه اغلب بحرانی و ضدّ هم است، این مثال در افّواء و محاورۀ عمومی و حتی درون خانوادگی رواج یافته است. با مثال روشن می کنم:
اون زن و شی چیطینه؟ > سگ بامشی!
این کیجا و ریکا چیطی؟ > سگ بامشی!
اون شخ با اون شخ؟ > با پوزش شاید! سگ بامشی!
این خِش با آن خِش > نه؛ نه؛ سگ بامشی!
پسرزن با شی مار > سگ بامشی!
عاشق و معشوق : سگ بامشی!
خاطرخواها چیطی؟ سگ بامشی!
دکوندار با دستفروش > سگ بامشی!
چه قشنگ بِرار و خاخرنه > نا، نا، سگ بامشی!
سم فروش با کودفروش > سگ بامشی در سگ بامشی!
ایران با چهان > خیلی آشتی. خیلی دوستی!
جهان با ایران > من نمی دانم سگ یا بامشی!
| لینک کوتاه این پست →
qaqom.blog.ir/post/703