به قلم دامنه. به نام خدا. این هفته فرصتی بیشتر یارم شد تا دو رُمانِ گریزپا و مِسیا را بخوانم. طبق معمول، برای تقویت حسّ کتابخوابی در خوانندگان شریف، به چهارنکته از مسیا میپردازم و به شرح کوتاه:
مِسیا یعنی موعود؛ نام حضرت محمد (ص). مثل ایلیا یعنی عظیم و عالی؛ نام امام علی (ع) هر دو اسم در انجیل حضرت عیسی مسیح (ع). این رمان نوشتهی مصطفی موسوی گرمارودیست. از مؤسسهی میسا. تهران. چاپ اول ۱۳۸۸. سی و شش فصل در ۶۲۴ صفحه.
رُمان مِسیا. عکس از دامنه
رُمان مِسیا از زبانِ بلال بن ریاح حبشی _اولین مؤذّن منتخب پیامبر اسلام_ چگونگیِ ظهور اسلام و طلوع حضرت خاتم الانبیاء (ص) در عصر خفقان، بربریت و جاهلیت حجاز را روایت می کند و با گذر طولانی و عالی از سرگذشت و سرنوشت پدر و مادر بلال (ریاح راهب برنابایی حبشی و حمامهی حبشی) و شرح غمبار بردگی و رنج مِحنت زنان و مردان آن دیار، به رویدادهای مهم تاریخ اسلام تا زمان رحلت حضرت رسول الله (ص) میپردازد.
بلال حبشی -که سلام خدا و همۀ ماها بر او باد- در عصر عمر خلیفهی دوم، به لاذقیهی دمشق تبعید شد. او در همان بندر که به همراه همسر پیرش در بدترین وضع در حصیر و شن زندگی میکند، خاطرات خود را مکتوب و رنجها و بلاهایی که بر سر یاران خالص پیامبر آمده است را برملا مینماید. کتابی خواندنی، پُرنکته، بشدت جذّاب و دلکش.
در صفحهی ۶۹ بلال میگوید: افراد شاخص یاران رسول الله (ص) را در دورۀ خلیفه ها میکُشتند، ولی میگذاشتند به گردنِ اَجنّه و اَجانین (=جنّها) مثل سعد بن عُباده را.
در صفحهی ۸۳ ریاح پدر بلال میگوید: در حبشه میگویند بدون دلیل میتوان با کسی دوستی کرد اما دشمنی بدون علت و دلیل امکان ندارد.
در صفحهی ۱۳۷ بلال می گوید: من در لاذقیه به دستور خلیفه تبعیدم اما معاویه والی شام است و در ظرف های نقره و طلا غذا می خورد. از محبوبم رسول خدا شنیدم که می گفت: دنیا، زندانِ مؤمن و بهشتِ کافر است.
در صفحهی ۴۷۹ و ۴۸۳ بلال از دوستش ابوذر غفاری میگوید: ابوذر اولین کسی بود که به صورت هُبل (=بُت بزرگ) تُف انداخت و در کنار کعبه او را تا سرحدّ مرگ کتک زدند و او سه بار این کار را تکرار کرد، اما همین ابوذر که پیامبر او را آن قدر دوست داشت، در زمان خلیفۀ سوم (عثمان) به بدترین جا یعنی صحرای رَبذه تبعید می شود. حال آن که پیامبر دربارۀ ابوذر گفته بودند: «آسمان بر کسی سایه نیفکنده و زمین، احدی را نپرورانده که راستگوتر از ابوذر باشد.»
رُمان گریزپا. عکس از دامنه
اما رُمان گریزپا. اثر خانم آلیس مونرو کانادایی ست. نویسندۀ برندۀ نوبل ادبیات. ترجمۀ شقایق قندهاری. چاپ چهارم ۱۳۹۳. (تهران، افق، ۱۳۸۵) در ۱۹۲ صفحه. مونرو خالقِ مجموعه داستانِ «فکر میکنی کی هستی؟» است. در داستان های او «دانای کُل» همیشه در پی یافتنِ معنا و مفهومی برای این جهان و زندگی ست. مونرو به شخصیت مرد در داستان هایش احترام میگذارد اما همزمان شخصیت زنانِ داستانش، به مراتب پیچیدهترند.